Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Macedônio-Italiano - AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
Texto
Enviado por
macedonia
Idioma de origem: Macedônio
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO TREBA DA SPIJAM UTRE DAME RAZBUDIS SABJLE AKO STANES PORANO LOL
Título
Dai, ci sentiamo per mezz'ora
Tradução
Italiano
Traduzido por
chernobyl
Idioma alvo: Italiano
Dai, ci sentiamo per mezz'ora, dove sei, tesoro. Devo dormire, svegliami domani mattina se ti alzi prima di me. lol
Notas sobre a tradução
It could also be: "Dove sei, tesoro?".
Último validado ou editado por
Efylove
- 23 Outubro 2010 09:52