בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - מקדונית-איטלקית - AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
טקסט
נשלח על ידי
macedonia
שפת המקור: מקדונית
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO TREBA DA SPIJAM UTRE DAME RAZBUDIS SABJLE AKO STANES PORANO LOL
שם
Dai, ci sentiamo per mezz'ora
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
chernobyl
שפת המטרה: איטלקית
Dai, ci sentiamo per mezz'ora, dove sei, tesoro. Devo dormire, svegliami domani mattina se ti alzi prima di me. lol
הערות לגבי התרגום
It could also be: "Dove sei, tesoro?".
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 23 אוקטובר 2010 09:52