Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - マケドニア語-イタリア語 - AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: マケドニア語イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
テキスト
macedonia様が投稿しました
原稿の言語: マケドニア語

AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO TREBA DA SPIJAM UTRE DAME RAZBUDIS SABJLE AKO STANES PORANO LOL

タイトル
Dai, ci sentiamo per mezz'ora
翻訳
イタリア語

chernobyl様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Dai, ci sentiamo per mezz'ora, dove sei, tesoro. Devo dormire, svegliami domani mattina se ti alzi prima di me. lol
翻訳についてのコメント
It could also be: "Dove sei, tesoro?".
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 10月 23日 09:52