خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - مقدونی-ایتالیایی - AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
متن
macedonia
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مقدونی
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO TREBA DA SPIJAM UTRE DAME RAZBUDIS SABJLE AKO STANES PORANO LOL
عنوان
Dai, ci sentiamo per mezz'ora
ترجمه
ایتالیایی
chernobyl
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی
Dai, ci sentiamo per mezz'ora, dove sei, tesoro. Devo dormire, svegliami domani mattina se ti alzi prima di me. lol
ملاحظاتی درباره ترجمه
It could also be: "Dove sei, tesoro?".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Efylove
- 23 اکتبر 2010 09:52