쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 마케도니아어-이탈리아어 - AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
본문
macedonia
에 의해서 게시됨
원문 언어: 마케도니아어
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO TREBA DA SPIJAM UTRE DAME RAZBUDIS SABJLE AKO STANES PORANO LOL
제목
Dai, ci sentiamo per mezz'ora
번역
이탈리아어
chernobyl
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Dai, ci sentiamo per mezz'ora, dove sei, tesoro. Devo dormire, svegliami domani mattina se ti alzi prima di me. lol
이 번역물에 관한 주의사항
It could also be: "Dove sei, tesoro?".
Efylove
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 10월 23일 09:52