الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - مقدوني-إيطاليّ - AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
نص
إقترحت من طرف
macedonia
لغة مصدر: مقدوني
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO TREBA DA SPIJAM UTRE DAME RAZBUDIS SABJLE AKO STANES PORANO LOL
عنوان
Dai, ci sentiamo per mezz'ora
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
chernobyl
لغة الهدف: إيطاليّ
Dai, ci sentiamo per mezz'ora, dove sei, tesoro. Devo dormire, svegliami domani mattina se ti alzi prima di me. lol
ملاحظات حول الترجمة
It could also be: "Dove sei, tesoro?".
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Efylove
- 23 تشرين الاول 2010 09:52