Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Espanhol - Por lejos que tú...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholÁrabe

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
Por lejos que tú...
Texto a ser traduzido
Enviado por sarita_bt
Idioma de origem: Espanhol

Por lejos que tú estés de mí no habrá separación.
Notas sobre a tradução
Son dos frases diferentes, pero realmente forman un fragmento que dice "Hasta el final del mundo tendrás mi corazón, por lejos que tú estés de mí no habrá separación". Sin embargo no quiero la traducción de todo esto, si no por un lado "hasta el final del mundo" y por otro "por lejos que tú estés de mí no habrá separación".
Se trata de un tatuaje que quiero hacerme con motivo de la reciente muerte de un buen amigo mío.
Muchas gracias

<edit>Took "-Hasta el final del mundo" off the text frame;</edit>
Último editado por Francky5591 - 24 Maio 2009 23:21





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Maio 2009 19:44

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Lo siento, pero "hasta el final del mundo" no lo podemos aceptar
Una de nuestras reglas dice que no aceptamos frases que no contengan un verbo conjugado. Sería mejor hacer el pedido de la frase entera sino esta parte va a tener que ser retirada.

24 Maio 2009 19:50

sarita_bt
Número de Mensagens: 1
lo entiendo, pero de todas maneras..hace un año ya me hicieron la traducción de esta frase en hebreo y no hubo ningún problema.
Pero gracias de todas formas, ya buscaré la traducción en algún sitio donde puedan ayudarme.....