Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - Por lejos que tú...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiArabski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Por lejos que tú...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez sarita_bt
Język źródłowy: Hiszpański

Por lejos que tú estés de mí no habrá separación.
Uwagi na temat tłumaczenia
Son dos frases diferentes, pero realmente forman un fragmento que dice "Hasta el final del mundo tendrás mi corazón, por lejos que tú estés de mí no habrá separación". Sin embargo no quiero la traducción de todo esto, si no por un lado "hasta el final del mundo" y por otro "por lejos que tú estés de mí no habrá separación".
Se trata de un tatuaje que quiero hacerme con motivo de la reciente muerte de un buen amigo mío.
Muchas gracias

<edit>Took "-Hasta el final del mundo" off the text frame;</edit>
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 24 Maj 2009 23:21





Ostatni Post

Autor
Post

24 Maj 2009 19:44

lilian canale
Liczba postów: 14972
Lo siento, pero "hasta el final del mundo" no lo podemos aceptar
Una de nuestras reglas dice que no aceptamos frases que no contengan un verbo conjugado. Sería mejor hacer el pedido de la frase entera sino esta parte va a tener que ser retirada.

24 Maj 2009 19:50

sarita_bt
Liczba postów: 1
lo entiendo, pero de todas maneras..hace un año ya me hicieron la traducción de esta frase en hebreo y no hubo ningún problema.
Pero gracias de todas formas, ya buscaré la traducción en algún sitio donde puedan ayudarme.....