Tradução - Sueco-Espanhol - Jag är inte intresserad av att vara näst bästEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Poesia - Esporte | Jag är inte intresserad av att vara näst bäst | | Idioma de origem: Sueco
Jag är inte intresserad av att vara näst bäst |
|
| No me interesa ser el segundo mejor. | | Idioma alvo: Espanhol
No me interesa ser el segundo mejor. |
|
Último validado ou editado por Isildur__ - 28 Outubro 2009 21:19
|