Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Іспанська - Jag är inte intresserad av att vara näst bäst

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІспанська

Категорія Поезія - Спорт

Заголовок
Jag är inte intresserad av att vara näst bäst
Текст
Публікацію зроблено daaniel
Мова оригіналу: Шведська

Jag är inte intresserad av att vara näst bäst

Заголовок
No me interesa ser el segundo mejor.
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

No me interesa ser el segundo mejor.
Затверджено Isildur__ - 28 Жовтня 2009 21:19