Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Spagnolo - Jag är inte intresserad av att vara näst bäst

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnolo

Categoria Poesia - Sport

Titolo
Jag är inte intresserad av att vara näst bäst
Testo
Aggiunto da daaniel
Lingua originale: Svedese

Jag är inte intresserad av att vara näst bäst

Titolo
No me interesa ser el segundo mejor.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

No me interesa ser el segundo mejor.
Ultima convalida o modifica di Isildur__ - 28 Ottobre 2009 21:19