Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Jag är inte intresserad av att vara näst bäst

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

Κατηγορία Ποίηση - Σπορ

τίτλος
Jag är inte intresserad av att vara näst bäst
Κείμενο
Υποβλήθηκε από daaniel
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag är inte intresserad av att vara näst bäst

τίτλος
No me interesa ser el segundo mejor.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

No me interesa ser el segundo mejor.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Isildur__ - 28 Οκτώβριος 2009 21:19