Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Sueco - brev från lina.

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Categoria Carta / Email - Cotidiano

Título
brev från lina.
Texto a ser traduzido
Enviado por liiiiiiiiiina
Idioma de origem: Sueco

för ungefär ett år sedan åkte jag, min familj och våra vänner till Egypten under en vecka. Vi bodde på ett lyxhotell som var stort och vackert. På dagarna solade och badade vi och på kvällarna gick vi till baren och dansade. Det var den bästa veckan i mitt liv, och jag saknar det. Hoppas ni har det bra där nere och hoppas vi ses snart, med vänliga hälsningar lina med familj
7 Dezembro 2009 20:05





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Dezembro 2009 20:53

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hemläxor?

CC: pias

7 Dezembro 2009 20:53

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Lena?

CC: lenab

7 Dezembro 2009 20:59

lenab
Número de Mensagens: 1084
Might be homework, but it COULD also just be a short letter. The ending is not typical for a school task, like "write about something you have experienced." I'm not sure this time

8 Dezembro 2009 10:01

pias
Número de Mensagens: 8113
I agree, it looks more like a letter.

8 Dezembro 2009 10:54

liiiiiiiiiina
Número de Mensagens: 2
it's not homework, it's a letter for my cousin who lives in spain. My mom told me to wright about our trip in spanish,couse when she rights to me she allways rites in swedish but I don't even read spanish in school. I wuld really apreciate help

10 Dezembro 2009 11:10

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
OK, thanks ladies I'll release the request.

8 Dezembro 2009 12:08

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Just a note about the way verb "to write" reads, as it was used three times in a different way by the requester :

to wright to right to rite

to write

23 Dezembro 2009 13:13

liiiiiiiiiina
Número de Mensagens: 2
haha thanks, that is what happens when you try to WRITE too fast
and thanks for the translation, don't know if this is the right place to say thanks but I'm new here so, thank you lilian canale