Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Svedese - brev från lina.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnolo

Categoria Lettera / Email - Vita quotidiana

Titolo
brev från lina.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da liiiiiiiiiina
Lingua originale: Svedese

för ungefär ett år sedan åkte jag, min familj och våra vänner till Egypten under en vecka. Vi bodde på ett lyxhotell som var stort och vackert. På dagarna solade och badade vi och på kvällarna gick vi till baren och dansade. Det var den bästa veckan i mitt liv, och jag saknar det. Hoppas ni har det bra där nere och hoppas vi ses snart, med vänliga hälsningar lina med familj
7 Dicembre 2009 20:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Dicembre 2009 20:53

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hemläxor?

CC: pias

7 Dicembre 2009 20:53

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Lena?

CC: lenab

7 Dicembre 2009 20:59

lenab
Numero di messaggi: 1084
Might be homework, but it COULD also just be a short letter. The ending is not typical for a school task, like "write about something you have experienced." I'm not sure this time

8 Dicembre 2009 10:01

pias
Numero di messaggi: 8114
I agree, it looks more like a letter.

8 Dicembre 2009 10:54

liiiiiiiiiina
Numero di messaggi: 2
it's not homework, it's a letter for my cousin who lives in spain. My mom told me to wright about our trip in spanish,couse when she rights to me she allways rites in swedish but I don't even read spanish in school. I wuld really apreciate help

10 Dicembre 2009 11:10

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
OK, thanks ladies I'll release the request.

8 Dicembre 2009 12:08

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Just a note about the way verb "to write" reads, as it was used three times in a different way by the requester :

to wright to right to rite

to write

23 Dicembre 2009 13:13

liiiiiiiiiina
Numero di messaggi: 2
haha thanks, that is what happens when you try to WRITE too fast
and thanks for the translation, don't know if this is the right place to say thanks but I'm new here so, thank you lilian canale