Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Inglês - Da jeg sad dér og forbandede min skæbne, var jeg...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Da jeg sad dér og forbandede min skæbne, var jeg...
Texto
Enviado por
Francky5591
Idioma de origem: Dinamarquês
Da jeg sad dér
og forbandede min skæbne,
var jeg mere forbandet på mig selv
end på skæbnen.
Notas sobre a tradução
aforisme
Título
cursing
Tradução
Inglês
Traduzido por
jairhaas
Idioma alvo: Inglês
When I sat there
and cursed my lot,
I was more angry with myself
than with my lot.
Último validado ou editado por
Tantine
- 5 Março 2010 21:10