Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Hebraico-Português europeu - ááהדרך ×”×מתית ×”×הבה
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
ááהדרך ×”×מתית ×”×הבה
Texto
Enviado por
pacho
Idioma de origem: Hebraico
ááהדרך ×”×מתית ×”×הבה
Título
O modo genuÃno do amor
Tradução
Português europeu
Traduzido por
thathavieira
Idioma alvo: Português europeu
O modo genuÃno do amor
Notas sobre a tradução
Estes dois (áá) devem ter sido colocados acidentalmente... Não sei...
Último validado ou editado por
Borges
- 20 Fevereiro 2007 08:01
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
21 Maio 2007 11:42
anabela_fernandes
Número de Mensagens: 33
Para mim a tradução correcta seria:
"die genuine Art der Liebe " ou então
"die reine Art der Liebe"