Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Португальский - ááהדרך האמתית האהבה

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритПортугальскийНемецкий

Статус
ááהדרך האמתית האהבה
Tекст
Добавлено pacho
Язык, с которого нужно перевести: Иврит

ááהדרך האמתית האהבה

Статус
O modo genuíno do amor
Перевод
Португальский

Перевод сделан thathavieira
Язык, на который нужно перевести: Португальский

O modo genuíno do amor
Комментарии для переводчика
Estes dois (áá) devem ter sido colocados acidentalmente... Não sei...
Последнее изменение было внесено пользователем Borges - 20 Февраль 2007 08:01





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Май 2007 11:42

anabela_fernandes
Кол-во сообщений: 33
Para mim a tradução correcta seria:
"die genuine Art der Liebe " ou então
"die reine Art der Liebe"