Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Bulgaars - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Het dagelijkse leven - Opleiding
Titel
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Tekst
Opgestuurd door
timida48
Uitgangs-taal: Frans
L’eau est l’affaire de chacun...
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !
Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.
Titel
Водата
Vertaling
Bulgaars
Vertaald door
timida48
Doel-taal: Bulgaars
Водата е работа на вÑеки..
Водата е ПривилегиÑ, ШанÑ, УдобÑтво...
Ðо Ñъщо и вÑе по-Ñ€Ñдък природен реÑурÑ...
Пазете Ñ!Ðе Ñ Ð¿Ð¸Ð»ÐµÐ¹Ñ‚Ðµ!
Благодарим Ви, че Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ‚Ðµ внимателно.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
tempest
- 2 maart 2007 21:06
Laatste bericht
Auteur
Bericht
25 april 2008 16:08
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello, mademoiselle, si vous avez quelque chose d'intéressant à formuler, mais qui n'est pas en relation directe avec la traduction de ce texte français vers le bulgare, je vous suggère d'ouvrir un fil de discussion dans un forum.
Mais s'il vous plaît
n'encombrez pas l'espace de discussion
qui n'est destiné qu'à recevoir les commentaires et suggestions de qui désire améliorer la traduction
avant
qu'elle soit validée.
Si vraiment une erreur énorme avait été commise en validant ce texte, nous vous invitons à vous exprimer
en anglais
et d'utiliser le bouton "je désire qu'un admin vérifie cette page".
Merci de ne plus poster de textes aussi imposants sous les traductions à l'avenir.
Cordialement,