Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



190Μετάφραση - Γαλλικά-Βουλγαρικά - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΑραβικάΓερμανικάΙσπανικάΤουρκικάΚινέζικαΙταλικάΡουμανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΒουλγαρικάΟλλανδικάΡωσικάΕλληνικάΠολωνικάΣερβικάΕβραϊκάΑλβανικάΛατινικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Εκπαίδευση

τίτλος
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από timida48
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

τίτλος
Водата
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από timida48
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Водата е работа на всеки..

Водата е Привилегия, Шанс, Удобство...
Но също и все по-рядък природен ресурс...
Пазете я!Не я пилейте!

Благодарим Ви, че я използвате внимателно.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από tempest - 2 Μάρτιος 2007 21:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Απρίλιος 2008 16:08

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello, mademoiselle, si vous avez quelque chose d'intéressant à formuler, mais qui n'est pas en relation directe avec la traduction de ce texte français vers le bulgare, je vous suggère d'ouvrir un fil de discussion dans un forum.

Mais s'il vous plaît n'encombrez pas l'espace de discussion qui n'est destiné qu'à recevoir les commentaires et suggestions de qui désire améliorer la traduction avant qu'elle soit validée.

Si vraiment une erreur énorme avait été commise en validant ce texte, nous vous invitons à vous exprimer en anglais et d'utiliser le bouton "je désire qu'un admin vérifie cette page".

Merci de ne plus poster de textes aussi imposants sous les traductions à l'avenir.

Cordialement,