Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Romeno - Tenho guardado na memória e no coração: *Cada...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuRomeno

Categoria Amor / Amizade

Título
Tenho guardado na memória e no coração: *Cada...
Texto
Enviado por Tutua
Idioma de origem: Português europeu

Tenho guardado na memória e no coração:
*Cada olhar brilhante que trocamos...
*Cada sorriso feliz que sorrimos...
*Cada beijo dado com paixão...
*Cada aperto de mão que nós demos...
*Cada mensagem enviada...
*Cada palavra dita...
*Cada conversa que tivemos...
Mesmo que hoje tu não consigas ver que és especial...
Mas tu és...bastante especial para mim...
Adoro-te*
Notas sobre a tradução
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Título
Am păstrat...
Tradução
Romeno

Traduzido por anamaria13
Idioma alvo: Romeno

Am păstrat în memorie şi în inimă:
*fiecare privire strălucitoare pe care noi am schimbat-o...
*fiecare zâmbet fericit al nostru...
*fiecare sărut dat cu pasiune...
*fiecare îmbrăţişare pe care ne-am dat-o...
*fiecare mesaj trimis...
*fiecare cuvânt spus...
*fiecare conversaţie avută...
Tocmai azi tu nu reuşeşti să vezi că eşti specială... Dar tu eşti... destul de specială pentru mine...
Te ador*
Último validado ou editado por iepurica - 22 Agosto 2007 07:21