Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Rumeno - Tenho guardado na memória e no coração: *Cada...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseRumeno

Categoria Amore / Amicizia

Titolo
Tenho guardado na memória e no coração: *Cada...
Testo
Aggiunto da Tutua
Lingua originale: Portoghese

Tenho guardado na memória e no coração:
*Cada olhar brilhante que trocamos...
*Cada sorriso feliz que sorrimos...
*Cada beijo dado com paixão...
*Cada aperto de mão que nós demos...
*Cada mensagem enviada...
*Cada palavra dita...
*Cada conversa que tivemos...
Mesmo que hoje tu não consigas ver que és especial...
Mas tu és...bastante especial para mim...
Adoro-te*
Note sulla traduzione
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titolo
Am păstrat...
Traduzione
Rumeno

Tradotto da anamaria13
Lingua di destinazione: Rumeno

Am păstrat în memorie şi în inimă:
*fiecare privire strălucitoare pe care noi am schimbat-o...
*fiecare zâmbet fericit al nostru...
*fiecare sărut dat cu pasiune...
*fiecare îmbrăţişare pe care ne-am dat-o...
*fiecare mesaj trimis...
*fiecare cuvânt spus...
*fiecare conversaţie avută...
Tocmai azi tu nu reuşeşti să vezi că eşti specială... Dar tu eşti... destul de specială pentru mine...
Te ador*
Ultima convalida o modifica di iepurica - 22 Agosto 2007 07:21