Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Português brasileiro - ο μη αγατων ουκ εγνο τον θεον οτι ο θεος ΑΓΑΠΗ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoPortuguês brasileiro

Categoria Cotidiano

Título
ο μη αγατων ουκ εγνο τον θεον οτι ο θεος ΑΓΑΠΗ...
Texto
Enviado por faisca
Idioma de origem: Grego

1) ο μη αγατων ουκ εγνο τον θεον οτι ο θεος ΑΓΑΠΗ εστιν

2) τη γαρ ελπιδι εσωθημεν ΕΛΠΙΣ δε βλεπομενη ουκ

3)εστιν δε ΠΙΣΤΙΣ ελπιζομενων υποστασις πραγματων ελεγχος ου βλεπομενων
Notas sobre a tradução
Creio que esses textos estejam no Grego (não tenho tanta certeza) e preciso entender os seus significados.
Estão contidos 3 pequenas textos, ou frases. É de grande importância a tradução dos mesmo.
Obrigado.

Título
Aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é AMOR.
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por Borges
Idioma alvo: Português brasileiro

1) Aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é AMOR.

2) Porque na esperança fomos salvos. ora, a ESPERANÇA que se vê não [..]

3) Ora, a FÉ é o firme fundamento das coisas que se esperam, e a prova das coisas que não se vêem.
Notas sobre a tradução
1) 1João 04:08

2) Romanos 08:24a (versículo incompleto)

3) Hebreus 11:01
Último validado ou editado por Borges - 2 Agosto 2007 23:10