| |
| |
137 Idioma orígen BebeÄŸim çok seviyorum ... BebeÄŸim çok seviyorum seni...benim yanina gelmem imkansiz biliyorsun. EÄŸer istanbula gelirsen çok güzel vakit geçiririz gerçekten. Sen aÅŸkımsın canım sevgilim.
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit> Traduccions finalitzades Bebice, mnogo te volim | |
| |
| |
89 Idioma orígen help desculpem estou ocupado com o koko a ver se o convenço para moderador esta casa visto ele ser uma grande valia grapsane afto gia kapion filo mou kai tha thelame na mathoume ti tou ipane Traduccions finalitzades Βοήθεια | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
157 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Dear Jørn Dear Jørn
We changed the reference in the system. You will be able to see the new reference starting with the next invoice. Thank you very much.
Have a nice day.
Best regards Traduccions finalitzades Kjære Jørn Kære Jørn. Kära Jørn | |
| |
| |
188 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Fra min bedste ven Trine moja lepa devojko. Ja volim srcem. Ne mogu bez tebe. Osećam se prazno iznutra. Sve to boli. NedostajeÅ¡ mi. Nadam se da je sve dobro opet. Ne možeÅ¡ dobiti od mene da kažem viÅ¡e. PreviÅ¡e je teÅ¡ko. Žao mi je. Edited by RC (+ meaning only) Traduccions finalitzades Fra min bedste ven. | |
| |
| |