Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Alemany - Zur Zeit gibt es kein Kontingent.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanySuec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Text a traduir
Enviat per LtCeasar
Idioma orígen: Alemany

Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Notes sobre la traducció
see comments below, as well as the comments below the comments, as in correct German, it should read : "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft".
Darrera edició per Francky5591 - 15 Juny 2009 17:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Juny 2009 10:28

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hej LtCeasar

Vänligen läs denna sida igen, §[4]. tack.

Vänliga hälsningar, *
--------------------------------------------------

Hi Salvo!

Vielleicht "Zur Zeit gibt es kein kontingent" wird hier besser sein?





CC: italo07

15 Juny 2009 14:34

italo07
Nombre de missatges: 1474
Correctly, it should be "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft".

15 Juny 2009 17:23

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks Salvo!