Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Danès - Fra min bedste ven

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiDanès

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Fra min bedste ven
Text
Enviat per Trine1910
Idioma orígen: Serbi

Trine moja lepa devojko.
Ja volim srcem.
Ne mogu bez tebe.
Osećam se prazno iznutra.
Sve to boli.
Nedostaješ mi.
Nadam se da je sve dobro opet.
Ne možeš dobiti od mene da kažem više.
Previše je teško.
Žao mi je.
Notes sobre la traducció
Edited by RC (+ meaning only)

Títol
Fra min bedste ven.
Traducció
Danès

Traduït per gamine
Idioma destí: Danès

Trine min smukke pige.
Jeg elsker dig af hjertet.
Jeg kan ikke klare det uden dig.
Jeg føler mig tom uden dig.
Alt gør ondt.
Jeg savner dig.
Jeg håber, at alt er i orden igen.
Du får mig ikke til at sige mere.
Det er for svært.
Jeg er ked af det.


Notes sobre la traducció
elller: "Det er desværre for svært".

Bro fra Maki_Sindja : Trine my beautiful girl.
I love with heart.
I can not without you.
I feel empty inside.
All that hurts.
I miss you.
I hope everything is fine again.
You can't get from me to say more.
It's too difficult.
I'm sorry.
Thanks Maki.

Smårettelser - wkn
Darrera validació o edició per wkn - 19 Juliol 2009 11:59