Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Grec - Hej Kostas! Hur mÃ¥r du? Det var länge sen. Bor...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecGrec

Categoria Frase - Casa / Família

Títol
Hej Kostas! Hur mår du? Det var länge sen. Bor...
Text
Enviat per fructis
Idioma orígen: Suec

Hej Kostas!

Hur mår du? Det var länge sen.
Vad gör du nu för tiden? Bor du kvar inne i stan?
Det vore kul om vi kan ses över en fika nästa gång jag kommer upp till Stockholm.

Kram

Títol
Γεια σου Κωστα!Τι κανεις?
Traducció
Grec

Traduït per sweet.v
Idioma destí: Grec

Γειά σου Κώστα!

Τι κάνεις?Έχω καιρό να σε δω.
Τι κάνεις τώρα τελευταία?Μένεις ακόμη μέσα στην πόλη?
Θα ήτανε ωραία να μπορούσαμε να βρεθούμε για έναν καφέ την επόμενη φορά που θα έρθω στη Στοκχόλμη.

Φιλιά
Notes sobre la traducció
Bridge by Gamine:
Hi Kostas!
How are you? It was a long time ago. What are you doing nowadays? Are you still livning in the city? It would be fun if we could meet over a coffee next time I come up Stockholm.
Hugs.
Darrera validació o edició per reggina - 19 Juliol 2009 13:17