17 Idioma orígen Familie betyder alt. Familie betyder alt. Jeg ønsker at fÃ¥ dette oversat til Latin da det skal stÃ¥ i en tattovering. Jeg har søgt en del pÃ¥ nettet omkring oversætelser til latin, men har kun fundet et troværdigt sted, nemig jer. SÃ¥ hÃ¥ber i kan give mig en prof. hjælp da det jo skal stÃ¥ pÃ¥ min krop resten af livet. Traduccions finalitzades Familia omnis est | |
| |
| |
| |
| |
256 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" If we don't be water we will die.Actually it's... If we don't be water we will die.Actually it's the most important for all people.But we want don't understand.Because we had got water.But today we haven't got enough water.All people are the most dangerous.If we don't be carry and we tell people,it will carry on water.Water plus live live plus water. Traduccions finalitzades Su olmazsa | |
| |
| |
| |
| |
320 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" ملخص سنØاول من خلال هذه الورقة معرÙØ© واقع... ملخص سنØاول من خلال هذه الورقة معرÙØ© واقع الأسواق المالية العربية ومعرÙØ© أهم معوقات تكاملها، بعد الإشارة إلى وظيÙتها، أهميتها ÙÙŠ الأنظمة الاقتصادية وأهمية تكاملها ÙÙŠ النهوض بهذه الأنظمة وذلك من خلال دراسة بعض نماذج هذه الأسواق ÙÙŠ الدول العربية ودراسة المتعاملين Ùيها بغرض مقارنتها ببعض التكتلات العالمية ذات الصيت والقوة الاقتصادية الكبيرة. Traduccions finalitzades résumé | |
| |
| |
52 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Lattenbürste Sind die Lattenbürsten stark verschlissen müssen sie ersetzt werden. Traduccions finalitzades slat-brushes ΒΟΥΡΤΣΑ | |
351 Idioma orígen J’ai besoin de toi, dans ma vie Tu prends tant de place... J’ai besoin de toi, dans ma vie Tu prends tant de place dans mon cÅ“ur, dans mon esprit J’ai besoin de toi à mes côtés Je veux t’aimer, et avec toi tout partager je suis triste et si seule loin de toi ta présence me manque tant j'ai besoin de tes bras autour de moi et de ton regard si profond loin de toi j'ai le mal de vivre et je ne suis plus la même j'ai besoin de revoir ton sourire et t'entendre me dire je t'aime. tu me manques. je t'aime I edited : "tu prends t'en de place" with "tu prends tant de place", and "tu me manque" with "tu me manques" (04/18/francky) Traduccions finalitzades Hayatımda, sana ihtiyaç duyarım. o kadar yeri alirsin... Ich brauche dich... | |
| |
97 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" acil Te-am rugat să-mi spui de cât ai nevoie. Te rog să-mi dai numele tău ÅŸi oraÅŸul. Cine a scris email-ul de acum 3 zile ? Pa çok acil Traduccions finalitzades Acil olan. | |
| |
413 Idioma orígen Bunlar akdeniz bölgesi,karadeniz bölgesi,ege... Bunlar akdeniz bölgesi,karadeniz bölgesi,ege bölgesi,marmara bölgesi,iç anadolu bölgesi,güneydoÄŸu anadolu bölgesi ve doÄŸu anadolu bölgesidir.DoÄŸu ve batı arasında farklılıklar görülebilir.Batıda yaÅŸayanlar daha açık tenliyken, doÄŸuda yaÅŸayanlar daha koyu tenlidirler.Aynı ÅŸekilde güneyde yaÅŸayan insanlarla iç bölgelerde yaÅŸayan insanlar arasındada farklı karakter özellikleri görülebilir.Anıtkabir,atatürk orman çiftliÄŸi görülmesi gereken yerlerdendir.Asya ile avrupa arasında bir köprüdür. Traduccions finalitzades Queste sono le regioni geografiche di Turchia.. | |
255 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Eres la persona más especial que se ha cruzado... Eres la persona más especial que se ha cruzado nunca en mi vida.De verdad,no consigo explicar lo que me haces sentir,pero me encantas,y quiero que confÃes en mi porque voy a dar todo por esta relación.Me das todo lo que necesito.Gracias por estar ahà para lo bueno y para lo malo,sin ti no sabrÃa que hacer.Te quiero gracias por ayudarme a comunicarme con la persona a la que quiero. Traduccions finalitzades Tu és a pessoa mais especial que | |