Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Turc - Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...
Text
Enviat per
elobar
Idioma orígen: Francès
Belle
C'est un mot qu'on invente pour elle,quand elle danse et qu'elle met son corps a jour tel
Títol
Güzel Birisi onun için uydurduğu bir sözcüktür, ...
Traducció
Turc
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Turc
Güzel
Birisinin onun için uydurduğu bir sözcüktür, Dans ettiğin zaman, bedenini gözler önüne seren, ...gibi
Darrera validació o edició per
FIGEN KIRCI
- 13 Maig 2008 19:03
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Maig 2008 21:17
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
miss, ingilizce destek verirmisin
son kısmını anlamadım.
12 Maig 2008 21:56
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Beautiful,
It's a word that one invent for her, when she dances revealing her body, like...
13 Maig 2008 16:23
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
is it same with:
'...Dans ettiğin zaman, bedenini ... gibi gözler önüne seriyor.' ?
13 Maig 2008 17:33
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
No because "gibi" is the start of another sentence. It's a song and the next sentence is like a bird.
13 Maig 2008 17:36
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
ahaa, ÅŸimdi oldu
bu durumda ok diyorum arkadaÅŸ