Traducció - Anglès-Hongarès - Love/PainEstat actual Traducció
Categoria Poesia | | | Idioma orígen: Anglès Traduït per jlapham
Love until it hurts. If it hurts it's a good sign. | | The translation above is fairly literal. It would sound more fluent and retain the same meaning to say "Love until it hurts. The pain is a good sign." - Esta es una traducción literal. Soñara mas fluente y reteniera el mismo significado decir "Love until it hurts. The pain is a good sign". |
|
| | TraduccióHongarès Traduït per buksi | Idioma destí: Hongarès
Addig szeress amÃg fáj. Ha már fáj az egy jó jel.
|
|
Darrera validació o edició per evahongrie - 22 Febrer 2007 16:31
|