Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions finalitzades

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 73141 - 73160 d'aproximadament 105991
<< Anterior•••••• 1158 ••••• 3158 •••• 3558 ••• 3638 •• 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 •• 3678 ••• 3758 •••• 4158 •••••Següent >>
415
Idioma orígen
Anglès In Principle #26: Acknowledge Your Positive
In Principle #26: Acknowledge Your Positive Past, I said that research shows over and over again the more you acknowledge your past successes, the more confident you'll become in taking on new challenges and successfully accomplishing them.
That's what successful people do.They confidently seek out and accept new opportunities for advancement because they have the confidence of a lifetime of much smaller achievements.Have YOU made a list of the successes you've achieved in your life?
c'est un accompagnement pour un travail personnel

Traduccions finalitzades
Francès En principe #26: Reconnaissez Votre Passé Positif
178
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Àrab Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta...
Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta benasbali eih. W ma atmana men a3mak rou7i, an yodfe2ouna al 7ob be7arara la yantafe2 lahibouha ila al abad. W ataman an a3ish ma3ak kol 7ayati...
Bonjour, ceci est un message que j'ai reçu de mon amie (francophone) et sur un portable français.. J'ai recopié fidèlement tout le texte avec les "3" etc qui remplacent j'imagine des caractères arabes mais je ne sais s'il s'agit d'un extrait de chanson ou d'un message personnel. Dans ce dernier cas il se peut que ce ne soit pas tout à fait correct aussi je vous saurai gré de mettre la traduction la plus proche de ce que la personne a voulu dire. Je vous remercie. IF YOU TRANSLATE IT IN ENGLISH, PLEASE USE UK ENGLISH. THANK YOU

Traduccions finalitzades
Francès ..Tu es mon ange ...
Anglès You are my Angel, there is no word can describe what do you mean for me
102
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Suec Jag älskar dig så himmla mycket du är absolut det...
Jag älskar dig så himmla mycket du är absolut det bästa som har hänt mig älskling. Jag hoppas att det alltid kommer vara vi..

Traduccions finalitzades
Finès Rakkautemme
Xinès simplificat 我爱死你了, 你绝对是。。。。。。
17
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès Nenhum motivo foi dado
Nenhum motivo foi dado

Traduccions finalitzades
Turc Hiçbir neden gösterilmedi.
432
Idioma orígen
Portuguès brasiler Citação de Einstein
"O culto aos indivíduos sempre é, em minha opinião, injustificado. Na verdade, a natureza distribui seus bens desigualmente entre seus filhos, mas, graças a Deus, há muitos bem dotados, e eu estou plenamente convencido de que eles levam vidas tranqüilas e discretas. A mim parece injusto e mesmo de mau gosto escolher alguns para admiração ilimitada, atribuindo a eles poderes sobre-humanos de mente e personalidade."
Albert Einstein, após visitar os EEUU pela 1ª vez.
Retirado do livro Viajando com o cérebro de Einstein, LEIA.
English name of the book: THE BIZARRE ODYSSEY OF EINSTEIN'S BRAIN.

Traduccions finalitzades
Anglès Einstein's Quotings
Francès Citation d'Einstein
Italià Citazione di Einstein
Castellà Cita de Einstein
Turc Einstein'dan Alıntılar
15
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès cum comprim o poza?
cum comprim o poza?

Traduccions finalitzades
Italià come comprimo
82
Idioma orígen
Àrab كنت أقود مركبتي Ùˆ فجأة إنفجرت عجلة سيارة كانت...
كنت أقود مركبتي و فجأة إنفجرت عجلة سيارة كانت أمامي ما سبب إنكسار الزجاج الأمامي لمركبتي
لغة الترجمة فرنسي فرنسا

Traduccions finalitzades
Francès Je conduisais mon véhicule soudain éclate le pneu ...
68
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Àrab ليس الاعجاز
ليس الاعجاز ان تصنع الف صديق في السّنة بل الاعجاز ان تصنع صديقا لالف سنة
francais de france

Traduccions finalitzades
Francès Ce n'est pas un miracle
113
Idioma orígen
Italià ciao cucciolo, spero ti faccia piacere...volevo...
ciao cucciolo, spero ti faccia piacere...volevo augurarti un buongiorno. voglio che tu guarisca presto anche perche'ti VOGLIO al piu' presto..
siate piu' corretti possibile e' importante per favore

Traduccions finalitzades
Romanès Bună puiule. Sper să-Å£i placă...vroiam...
23
Idioma orígen
Italià buon giorno amore, come stai?
buon giorno amore, come stai?

Traduccions finalitzades
Romanès Bună dimineaţă iubito, ce faci?
42
Idioma orígen
Castellà te quiero con todo mi corazón, la verdad muchas...
te quiero con todo mi corazón y te amaré por siempre

Traduccions finalitzades
Italià Ti amo con tutto il mio cuore, in verità...
29
Idioma orígen
Italià in questo corpo scorre sangue italico
in questo corpo scorre sangue italico
vi chiedo aiuto percchè ho bisogno di questa traduzione per un tatuaggio ma da alcuni amici mi sono state fatte 2 traduzioni diverse:
1) sanguinem italicum in hoc corpore fluit
2) sanguis italicus in hoc corpore fluit.

quale è quella corretta (ammesso che ci sia)?

considerando che la frase và su 2 righe e vorrei mettere in risalto quindi le prime o le ultime 2 parole dovrebbero essere sangue italico.
ringrazio anticipatemente
Tommy

Traduccions finalitzades
Llatí Sanguis Italicus in hoc corpore fluit
22
Idioma orígen
Danès det regner meget i Danmark
det regner meget i Danmark

Traduccions finalitzades
Castellà llueve mucho en Dinamarca
56
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Llatí "Quo quis ex culpa damnun sentit, no intelligitur...
"Quo quis ex culpa damnun sentit, no intelligitur damnun sentire."
Eu encontrei essa frase em um texto jurídico, tentei achar a trdução na google, porem não encontrei. Se vocês puderem me ajudar, obrigada

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Se alguém
<< Anterior•••••• 1158 ••••• 3158 •••• 3558 ••• 3638 •• 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 •• 3678 ••• 3758 •••• 4158 •••••Següent >>