Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Alemany - Stuttgarta

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàAlemany

Categoria Carta / E-mail - Diversió / Viatge

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Stuttgarta
Text
Enviat per gombo1974
Idioma orígen: Lituà

Jo buvau vel isvykes.O rytoj i Latvija.Penktadieni grisiu, nzn reiks kur jau varyti ar patiems koki vakareli daryti ...Na as i Stuttgarta manau tik sausio 2 pusej, tai vadinas susitiksim Vilniuje.Tai kol kas tiek. Atia

Títol
Stuttgarta
Traducció
Alemany

Traduït per Ingute
Idioma destí: Alemany

Ja ich war wieder verreist. Morgen fahre ich nach Lettland. Am Freitag bin ich wieder da. Weiß nicht was ich mache, ob ich ausgehe oder selber eine Party mache. Ich denke ich komme erst Ende Januar nach Stuttgart, das heißt wir treffen uns in Vilnius. Bis jetzt so viel. Tschüß
Notes sobre la traducció
major edits by Bhatarsaigh
Darrera validació o edició per Bhatarsaigh - 16 Juny 2008 18:55