Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Alemán - Stuttgarta

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoAlemán

Categoría Carta / Email - Diversiòn / Viajes

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Stuttgarta
Texto
Propuesto por gombo1974
Idioma de origen: Lituano

Jo buvau vel isvykes.O rytoj i Latvija.Penktadieni grisiu, nzn reiks kur jau varyti ar patiems koki vakareli daryti ...Na as i Stuttgarta manau tik sausio 2 pusej, tai vadinas susitiksim Vilniuje.Tai kol kas tiek. Atia

Título
Stuttgarta
Traducción
Alemán

Traducido por Ingute
Idioma de destino: Alemán

Ja ich war wieder verreist. Morgen fahre ich nach Lettland. Am Freitag bin ich wieder da. Weiß nicht was ich mache, ob ich ausgehe oder selber eine Party mache. Ich denke ich komme erst Ende Januar nach Stuttgart, das heißt wir treffen uns in Vilnius. Bis jetzt so viel. Tschüß
Nota acerca de la traducción
major edits by Bhatarsaigh
Última validación o corrección por Bhatarsaigh - 16 Junio 2008 18:55