Traducerea - Lituaniană-Germană - StuttgartaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Recreare/Călătorii Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Lituaniană
Jo buvau vel isvykes.O rytoj i Latvija.Penktadieni grisiu, nzn reiks kur jau varyti ar patiems koki vakareli daryti ...Na as i Stuttgarta manau tik sausio 2 pusej, tai vadinas susitiksim Vilniuje.Tai kol kas tiek. Atia |
|
| | TraducereaGermană Tradus de Ingute | Limba ţintă: Germană
Ja ich war wieder verreist. Morgen fahre ich nach Lettland. Am Freitag bin ich wieder da. Weiß nicht was ich mache, ob ich ausgehe oder selber eine Party mache. Ich denke ich komme erst Ende Januar nach Stuttgart, das heißt wir treffen uns in Vilnius. Bis jetzt so viel. Tschüß | Observaţii despre traducere | major edits by Bhatarsaigh |
|
Validat sau editat ultima dată de către Bhatarsaigh - 16 Iunie 2008 18:55
|