Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Portuguès brasiler - Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuPortuguès brasiler

Categoria Frase - Cultura

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher...
Text
Enviat per Rildo Lopes
Idioma orígen: Hebreu

Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher kideshánu bemitzvotav vetzivánu lehadlik ner shel Chanuká

Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, sheassá nissim laavoteinu baiamim hahem bazman hazê

Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, Sheecheiánu Vekiemánu Vehiguiánu Lazman Hazê

Títol
Benção antes de acender as velas do Chanucá
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Lucila
Idioma destí: Portuguès brasiler

Bendito és Tu, A-Do-Nai, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificou com Seus mandamentos, e nos ordenou acender a vela de Chanucá.

Bendito és Tu, A-Do-Nai, nosso Deus, Rei do Universo, que fez milagres para nossos antepassados, naqueles dias, nesta época.

Bendito és Tu, A-Do-Nai, nosso Deus, Rei do Universo, que nos deu vida, nos manteve e nos fez chegar até a presente época.
Darrera validació o edició per Angelus - 30 Desembre 2007 13:06