Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Brasilianisches Portugiesisch - Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Satz - Kultur

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher...
Text
Übermittelt von Rildo Lopes
Herkunftssprache: Hebräisch

Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher kideshánu bemitzvotav vetzivánu lehadlik ner shel Chanuká

Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, sheassá nissim laavoteinu baiamim hahem bazman hazê

Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, Sheecheiánu Vekiemánu Vehiguiánu Lazman Hazê

Titel
Benção antes de acender as velas do Chanucá
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Lucila
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Bendito és Tu, A-Do-Nai, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificou com Seus mandamentos, e nos ordenou acender a vela de Chanucá.

Bendito és Tu, A-Do-Nai, nosso Deus, Rei do Universo, que fez milagres para nossos antepassados, naqueles dias, nesta época.

Bendito és Tu, A-Do-Nai, nosso Deus, Rei do Universo, que nos deu vida, nos manteve e nos fez chegar até a presente época.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Angelus - 30 Dezember 2007 13:06