Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - עברית-פורטוגזית ברזילאית - Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: עבריתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט - תרבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher...
טקסט
נשלח על ידי Rildo Lopes
שפת המקור: עברית

Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher kideshánu bemitzvotav vetzivánu lehadlik ner shel Chanuká

Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, sheassá nissim laavoteinu baiamim hahem bazman hazê

Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, Sheecheiánu Vekiemánu Vehiguiánu Lazman Hazê

שם
Benção antes de acender as velas do Chanucá
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Lucila
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Bendito és Tu, A-Do-Nai, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificou com Seus mandamentos, e nos ordenou acender a vela de Chanucá.

Bendito és Tu, A-Do-Nai, nosso Deus, Rei do Universo, que fez milagres para nossos antepassados, naqueles dias, nesta época.

Bendito és Tu, A-Do-Nai, nosso Deus, Rei do Universo, que nos deu vida, nos manteve e nos fez chegar até a presente época.
אושר לאחרונה ע"י Angelus - 30 דצמבר 2007 13:06