Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Búlgar-Anglès - ti si moia jivot.... blagodarq za...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ti si moia jivot.... blagodarq za...
Text
Enviat per
Joyce Zavariz Lopes
Idioma orígen: Búlgar
ti si moia jivot.... blagodarq za vsitiko.......az mnogo te haresvam!!!
az mnnogo te iskam ... mnogo celuvki moia nai crassva
Títol
you are my life... thank you for...
Traducció
Anglès
Traduït per
karolinuha
Idioma destí: Anglès
You are my life... thank you for everything..... I like you very much!!!
I want you very much.... lots of kisses, my beautiful
Darrera validació o edició per
dramati
- 30 Desembre 2007 03:55
Darrer missatge
Autor
Missatge
29 Desembre 2007 20:40
doncho.georgiev
Nombre de missatges: 33
gubi se smisala, ne e tochen prevod
29 Desembre 2007 20:47
dramati
Nombre de missatges: 972
I need your reason for voting against this in English, otherwise I will not count your vote.