Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - ti si moia jivot.... blagodarq za...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ti si moia jivot.... blagodarq za...
テキスト
Joyce Zavariz Lopes様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

ti si moia jivot.... blagodarq za vsitiko.......az mnogo te haresvam!!!
az mnnogo te iskam ... mnogo celuvki moia nai crassva

タイトル
you are my life... thank you for...
翻訳
英語

karolinuha様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You are my life... thank you for everything..... I like you very much!!!
I want you very much.... lots of kisses, my beautiful
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 30日 03:55





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 29日 20:40

doncho.georgiev
投稿数: 33
gubi se smisala, ne e tochen prevod

2007年 12月 29日 20:47

dramati
投稿数: 972
I need your reason for voting against this in English, otherwise I will not count your vote.