Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - ti si moia jivot.... blagodarq za...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAnglaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ti si moia jivot.... blagodarq za...
Teksto
Submetigx per Joyce Zavariz Lopes
Font-lingvo: Bulgara

ti si moia jivot.... blagodarq za vsitiko.......az mnogo te haresvam!!!
az mnnogo te iskam ... mnogo celuvki moia nai crassva

Titolo
you are my life... thank you for...
Traduko
Angla

Tradukita per karolinuha
Cel-lingvo: Angla

You are my life... thank you for everything..... I like you very much!!!
I want you very much.... lots of kisses, my beautiful
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 30 Decembro 2007 03:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Decembro 2007 20:40

doncho.georgiev
Nombro da afiŝoj: 33
gubi se smisala, ne e tochen prevod

29 Decembro 2007 20:47

dramati
Nombro da afiŝoj: 972
I need your reason for voting against this in English, otherwise I will not count your vote.