Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Англійська - ti si moia jivot.... blagodarq za...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ti si moia jivot.... blagodarq za...
Текст
Публікацію зроблено
Joyce Zavariz Lopes
Мова оригіналу: Болгарська
ti si moia jivot.... blagodarq za vsitiko.......az mnogo te haresvam!!!
az mnnogo te iskam ... mnogo celuvki moia nai crassva
Заголовок
you are my life... thank you for...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
karolinuha
Мова, якою перекладати: Англійська
You are my life... thank you for everything..... I like you very much!!!
I want you very much.... lots of kisses, my beautiful
Затверджено
dramati
- 30 Грудня 2007 03:55
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Грудня 2007 20:40
doncho.georgiev
Кількість повідомлень: 33
gubi se smisala, ne e tochen prevod
29 Грудня 2007 20:47
dramati
Кількість повідомлень: 972
I need your reason for voting against this in English, otherwise I will not count your vote.