Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Protect against warmth and humidity...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglèsTurc

Categoria Frase - Aliment

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Protect against warmth and humidity...
Text
Enviat per pelik
Idioma orígen: Anglès Traduït per kathyaigner

flavour enhancer of (oriental) meals

A hot spicy herbal sauce of red chili

Protect against warmth and humidity.
Best buy before: See lid!

Títol
Sıcağa ve neme karşı muhafaza ediniz
Traducció
Turc

Traduït per ankarahastanesi
Idioma destí: Turc

(Doğu) yemeklerinin lezzet artırıcısı

Kırmızı biberin acı baharatlı bir bitkisel sosu

Sıcağa ve neme karşı muhafaza ediniz.
Son kullanma tarihi: Kapağa bakınız!
Notes sobre la traducció
best before date:son kullanma tarihi
best buy:benzer ürünler arasında en iyisi
'best buy before' may be 'best before date'but ı am not sure.Also ı am not sure of that part of original text.
Darrera validació o edició per smy - 30 Desembre 2007 13:54