Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Protect against warmth and humidity...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचअंग्रेजीतुर्केली

Category Sentence - Food

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Protect against warmth and humidity...
हरफ
pelikद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी kathyaignerद्वारा अनुबाद गरिएको

flavour enhancer of (oriental) meals

A hot spicy herbal sauce of red chili

Protect against warmth and humidity.
Best buy before: See lid!

शीर्षक
Sıcağa ve neme karşı muhafaza ediniz
अनुबाद
तुर्केली

ankarahastanesiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

(Doğu) yemeklerinin lezzet artırıcısı

Kırmızı biberin acı baharatlı bir bitkisel sosu

Sıcağa ve neme karşı muhafaza ediniz.
Son kullanma tarihi: Kapağa bakınız!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
best before date:son kullanma tarihi
best buy:benzer ürünler arasında en iyisi
'best buy before' may be 'best before date'but ı am not sure.Also ı am not sure of that part of original text.
Validated by smy - 2007年 डिसेम्बर 30日 13:54