Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Protect against warmth and humidity...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăEnglezăTurcă

Categorie Propoziţie - Mâncare

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Protect against warmth and humidity...
Text
Înscris de pelik
Limba sursă: Engleză Tradus de kathyaigner

flavour enhancer of (oriental) meals

A hot spicy herbal sauce of red chili

Protect against warmth and humidity.
Best buy before: See lid!

Titlu
Sıcağa ve neme karşı muhafaza ediniz
Traducerea
Turcă

Tradus de ankarahastanesi
Limba ţintă: Turcă

(Doğu) yemeklerinin lezzet artırıcısı

Kırmızı biberin acı baharatlı bir bitkisel sosu

Sıcağa ve neme karşı muhafaza ediniz.
Son kullanma tarihi: Kapağa bakınız!
Observaţii despre traducere
best before date:son kullanma tarihi
best buy:benzer ürünler arasında en iyisi
'best buy before' may be 'best before date'but ı am not sure.Also ı am not sure of that part of original text.
Validat sau editat ultima dată de către smy - 30 Decembrie 2007 13:54