Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Protect against warmth and humidity...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어영어터키어

분류 문장 - 음식

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Protect against warmth and humidity...
본문
pelik에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 kathyaigner에 의해서 번역되어짐

flavour enhancer of (oriental) meals

A hot spicy herbal sauce of red chili

Protect against warmth and humidity.
Best buy before: See lid!

제목
Sıcağa ve neme karşı muhafaza ediniz
번역
터키어

ankarahastanesi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

(Doğu) yemeklerinin lezzet artırıcısı

Kırmızı biberin acı baharatlı bir bitkisel sosu

Sıcağa ve neme karşı muhafaza ediniz.
Son kullanma tarihi: Kapağa bakınız!
이 번역물에 관한 주의사항
best before date:son kullanma tarihi
best buy:benzer ürünler arasında en iyisi
'best buy before' may be 'best before date'but ı am not sure.Also ı am not sure of that part of original text.
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 30일 13:54