Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Hongarès - Ce faci? PoÅ£i să vii astă seară la mine?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsDanèsHongarèsTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?
Text
Enviat per danjel
Idioma orígen: Romanès

Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
Notes sobre la traducció
accent from USA

Títol
Hogy vagy? El tudnál jönni hozzám ma este? Ez az utolsó alkalom...
Traducció
Hongarès

Traduït per hungi_moncsi
Idioma destí: Hongarès

Hogy vagy? El tudnál jönni hozzám ma este? Ez az utolsó alkalom, hogy használhatjuk a házat. Ha jössz, hozd el a két csomagot, amit a hűtőszekrénybe tettem. Hétfő reggelig fogsz maradni.
Darrera validació o edició per Cisa - 28 Febrer 2008 12:15