Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Maghiarã - Ce faci? PoÅ£i să vii astă seară la mine?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEnglezăDanezăMaghiarãTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?
Text
Înscris de danjel
Limba sursă: Română

Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
Observaţii despre traducere
accent from USA

Titlu
Hogy vagy? El tudnál jönni hozzám ma este? Ez az utolsó alkalom...
Traducerea
Maghiarã

Tradus de hungi_moncsi
Limba ţintă: Maghiarã

Hogy vagy? El tudnál jönni hozzám ma este? Ez az utolsó alkalom, hogy használhatjuk a házat. Ha jössz, hozd el a két csomagot, amit a hűtőszekrénybe tettem. Hétfő reggelig fogsz maradni.
Validat sau editat ultima dată de către Cisa - 28 Februarie 2008 12:15