Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Esperanto-Anglès - 3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn...
Text
Enviat per
alireza
Idioma orígen: Esperanto
3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn klarigojn kaj ili estas aldonitaj en la lasta volumo de ĉi tiu serio.
Títol
3. everywhere needed
Traducció
Anglès
Traduït per
goncin
Idioma destí: Anglès
3. everywhere needed, we appended plentiful explanations and they were added to the last volume of this series.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 8 Abril 2008 15:42
Darrer missatge
Autor
Missatge
19 Març 2008 16:54
kafetzou
Nombre de missatges: 7963
plentiful accounts = ?
19 Març 2008 17:06
goncin
Nombre de missatges: 3706
accounts = explanations
19 Març 2008 17:22
kafetzou
Nombre de missatges: 7963
That's better - please change it.