Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Εσπεράντο-Αγγλικά - 3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
alireza
Γλώσσα πηγής: Εσπεράντο
3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn klarigojn kaj ili estas aldonitaj en la lasta volumo de ĉi tiu serio.
τίτλος
3. everywhere needed
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
goncin
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
3. everywhere needed, we appended plentiful explanations and they were added to the last volume of this series.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 8 Απρίλιος 2008 15:42
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
19 Μάρτιος 2008 16:54
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
plentiful accounts = ?
19 Μάρτιος 2008 17:06
goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
accounts = explanations
19 Μάρτιος 2008 17:22
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
That's better - please change it.