Traducció - Turc-Anglès - iyi agac kolay yetismez ruzgar ne kadar kuvettli...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Turc](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Anglès](../images/flag_en.gif)
Categoria Frase - Amor / Amistat ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | iyi agac kolay yetismez ruzgar ne kadar kuvettli... | | Idioma orígen: Turc
iyi agac kolay yetismez ruzgar ne kadar kuvettli eserse agac o kadar saglam olur |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per kfeto | Idioma destí: Anglès
A good tree does not grow easily: the stronger the wind blowing, the stronger the tree. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 11 Juny 2008 15:22
|