Traducerea - Turcă-Engleză - iyi agac kolay yetismez ruzgar ne kadar kuvettli...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Turcă](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Engleză](../images/flag_en.gif)
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | iyi agac kolay yetismez ruzgar ne kadar kuvettli... | | Limba sursă: Turcă
iyi agac kolay yetismez ruzgar ne kadar kuvettli eserse agac o kadar saglam olur |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de kfeto | Limba ţintă: Engleză
A good tree does not grow easily: the stronger the wind blowing, the stronger the tree. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 11 Iunie 2008 15:22
|